Envío
Envío después del pago
Condiciones de pago:
Todos los pagos se realizan a través de PayPal o Mangopay, dependiendo de las posibilidades que ofrezca el vendedor. No se realizan pagos mediante cheque o transferencia bancaria directa al vendedor.
El comprador utiliza los medios de pago proporcionados por Delcampe en la página "Mis compras: A pagar".
Un pago que no pase por PayPal (si es aceptado por el vendedor) o Mangopay será reembolsado por el vendedor al comprador. Una compra impagada puede acarrear consecuencias en la cuenta del comprador.
Si las condiciones de venta del vendedor incluyen cláusulas relativas al pago, estas se considerarán nulas. Las condiciones de pago de la página web Delcampe, tal y como se definen en las <a {linkParameters}>condiciones de uso</a>, son las únicas aplicables.
Las compras deben pagarse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la declaración final del vendedor.
Condiciones particulares
Der Käufer hat 14 Tage uneingeschränktes Rückgaberecht. Die Kosten der Rücksendung trägt der Käufer.
Die Ware wird sofort nach Zahlungseingang versendet.
The buyer has 14 days unlimited return right. The buyer bears the costs of the return.
The goods will be sent immediately after receipt of payment.
Für einen normalen Brief fallen Versandgebühren von 1,00€ an.
Bei einen Verkaufswert von über 30€, wird die Ware, falls gewünscht, per Einschreiben versendet. Dabei fallen zusätzliche Kosten von 2,50€ an.
Werden mehrere Artikel gekauft, fallen natürlich nur einmal Versandgebüren an.
Ist der Verkaufswert, aller gekauften Artikel, über 60€ übernehme ich alle Versandgebühren, inclusive Einschreiben.
For a normal letter there are shipping costs of 1.00 €.
If the sales value is over € 30, the goods will be sent by registered mail if desired. This incurs additional costs of € 2.50.
If several items are purchased, shipping charges are of course only charged once.
If the sales value of all purchased items is over € 60, I will assume all shipping costs, including registered mail.